Keine exakte Übersetzung gefunden für قدّم تبرعات

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch قدّم تبرعات

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Dommage, Freddie a fait son don hier.
    للأسف بأن فريدي قد قدّم تبرّعه البارحة
  • C'est donc avec conviction et enthousiasme que mon pays s'est engagé dans les divers travaux de la Commission et a apporté ses contributions au Fonds.
    وبالتالي، فإن بلدي دأب على المشاركة باقتناع وحماس في الجهود المختلفة للجنة بناء السلام وقدم تبرعات إلى صندوق بناء السلام.
  • En 2003, un don important a été versé au « We care education fund », à l'intention des enfants des victimes du syndrome respiratoire aigu sévère (SRAS).
    وفي عام 2003، قُدم تبرع ضخم إلى مشروع يسمى ”صندوق رعاية التعليم “we care Education Fund”“ للأطفال من ضحايا وباء المتلازمة التنفسية الحادة الوخيمة (سارز).
  • Le Secrétaire général souhaite exprimer sa gratitude pour cet appui aux activités du Centre.
    ويود الأمين العام الإعراب عن امتنانه لما قدم من تبرعات دعما لأنشطة المركز.
  • Le Secrétaire général tient à exprimer sa gratitude pour ces contributions aux activités du Centre.
    ويود الأمين العام الإعراب عن امتنانه لما قُدم من تبرعات دعما لأنشطة المركز.
  • Des contributions avaient été versées par 19 pays à revenu élevé, 21 pays à revenu intermédiaire et 10 pays à faible revenu, et 15 pays avait accru leur contribution, 11 d'entre eux de 7 % ou plus.
    وقدم التبرعات 19 بلدا من البلدان المرتفعة الدخل، و 21 بلدا من البلدان المتوسطة الدخل و 10 بلدان من البلدان المنخفضة الدخل، وزاد 15 بلدا من تبرعاته، وبلغت نسبة الزيادة 7 في المائة بالنسبة لأحد عشر بلدا.
  • Des contributions avaient été versées par 19 pays à revenu élevé, 21 pays à revenu intermédiaire et 10 pays à faible revenu, et 15 pays avait accru leur contribution, 11 d'entre eux de 7 % ou plus.
    وقدم التبرعات 19 بلدا من البلدان المرتفعة الدخل، و 21 بلدا من البلدان المتوسطة الدخل و 10 بلدان من البلدان المنخفضة الدخل، وزاد 15 بلدا من تبرعاته، وبلغت نسبة الزيادة 7 في المائة بالنسبة لأحد عشر بلدا.
  • Une contribution a également été versée au Niger pour l'exécution d'activités pilotes dans le cadre de l'initiative terres-eau, lancée par la Banque mondiale, le PNUD et le PNUE.
    وبالإضافة إلى ذلك، قُدم تبرع إلى النيجر من أجل تنفيذ أنشطة ريادية في إطار المبادرة الخاصة بالأراضي والمياه التي يقودها البنك الدولي وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة.
  • Prie de nouveau les États Membres et les institutions et les particuliers intéressés de verser des contributions volontaires, notamment pour financer le Séminaire de droit international, le programme de bourses de perfectionnement en droit international, la Dotation Hamilton Shirley Amerasinghe sur le droit de la mer et la Médiathèque de droit international des Nations Unies, et remercie ceux qui l'ont déjà fait;
    تكرر طلبها إلى الدول الأعضاء والمهتمين من المنظمات والأفراد التبرع، في جملة أمور، للحلقة الدراسية للقانون الدولي، وبرنامج الزمالات في مجال القانون الدولي، وزمالة هاميلتون شيرلي أميراسينغ التذكارية في مجال قانون البحار، ومكتبة الأمم المتحدة السمعية البصرية للقانون الدولي، وتعرب عن تقديرها لمن قدم تبرعات لهذا الغرض من دول أعضاء ومؤسسات وأفراد؛
  • Prie de nouveau les États Membres et les institutions et les particuliers intéressés de verser des contributions volontaires, notamment pour financer le Séminaire de droit international, le programme de bourses de perfectionnement en droit international, la Dotation Hamilton Shirley Amerasinghe sur le droit de la mer et la Médiathèque de droit international des Nations Unies, et remercie ceux qui l'ont déjà fait ;
    تكرر طلبها إلى الدول الأعضاء والمهتمين من المنظمات والأفراد التبرع، في جملة أمور، للحلقة الدراسية للقانون الدولي، وبرنامج الزمالات في مجال القانون الدولي، وزمالة هاميلتون شيرلي أميراسينغ التذكارية في مجال قانون البحار، ومكتبة الأمم المتحدة السمعية البصرية للقانون الدولي، وتعرب عن تقديرها لمن قدم تبرعات لهذا الغرض من دول أعضاء ومؤسسات وأفراد؛